atropellar


atropellar
v.
1 to run over.
le atropelló un coche he was knocked down o run over by a car
María atropelló al gatito Mary ran over the kitten.
2 to trample on (also figurative) (sujeto: persona).
3 to outrage, to affront, to mistreat, to trample.
Sus comentarios atropellaron a María His comments outraged Mary.
* * *
atropellar
verbo transitivo
1 AUTOMÓVIL to knock down, run over
2 (arrollar) to trample over
3 (empujar) to push, jostle
4 figurado (oprimir) to oppress; (sentimientos) to outrage, offend, affront; (derechos) to disregard, violate
verbo pronominal atropellarse
1 to rush, hurry
* * *
verb
1) to run over
2) disregard, violate
* * *
1. VT
1) (=arrollar) to knock down, run over

la atropelló un taxi — she was knocked down o run over by a taxi

una multitud de gente me atropelló mientras paseaba — a crowd of people barged into me as I was out walking

2) (=humillar)

no te dejes atropellar por nadie — don't let anyone walk (all) over you

3) (=infringir) [+ derecho, constitución, estatuto] to sweep aside, ride roughshod over
2.
VI * (=empujar) to push

oye, por favor, no atropelles — hey, stop pushing (and shoving), please

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) coche/camión to knock ... down; (pasando por encima) to run ... over
b) <libertades/derechos> to violate, ride roughshod over

no duda en atropellar a quien sea para ... — she has no qualms about riding roughshod over people to ...

2.
atropellarse v pron
a) (al hablar, actuar) to rush
b) (recípr) (empujarse)

salieron corriendo, atropellándose unos a otros — they came running out, pushing and shoving as they went

* * *
1.
verbo transitivo
a) coche/camión to knock ... down; (pasando por encima) to run ... over
b) <libertades/derechos> to violate, ride roughshod over

no duda en atropellar a quien sea para ... — she has no qualms about riding roughshod over people to ...

2.
atropellarse v pron
a) (al hablar, actuar) to rush
b) (recípr) (empujarse)

salieron corriendo, atropellándose unos a otros — they came running out, pushing and shoving as they went

* * *
atropellar [A1 ]
vt
1 «coche/camión» to knock … down; (pasando por encima) to run … over
la atropelló un coche she was run over/knocked down by a car
2 ‹libertades/derechos› to violate, ride roughshod over
no duda en atropellar a quien sea para conseguir sus fines she has no qualms about riding roughshod over people to get what she wants
atropellarse
v pron
1 (al hablar, actuar) to rush
habla despacio, no te atropelles speak slowly, don't gabble o babble
cuando se pone nervioso se atropella y lo hace todo mal when he gets nervous he rushes and makes a mess of everything
2 (recípr)
(empujarse): la gente salió corriendo, atropellándose unos a otros people came running out, pushing and shoving as they went
salgan despacio, sin atropellarse leave slowly and (with) no pushing and shoving, go out slowly, in an orderly fashion
* * *

 

atropellar (conjugate atropellar) verbo transitivo
a) [coche/camión] to knock … down;

(pasando por encima) to run … over
b)libertades/derechosto violate, ride roughshod over

atropellarse verbo pronominal
a) (al hablar, actuar) to rush

b) (recípr) (empujarse):

salieron corriendo, atropellándose unos a otros they came running out, pushing and shoving as they went

atropellar verbo transitivo
1 Auto to knock down, run over
2 (no respetar) to abuse
3 (violar) LAm to rape
'atropellar' also found in these entries:
Spanish:
arrollar
- coger
- pillar
- pisar
English:
knock down
- knock over
- run down
- run over
- walk over
- hit
- knock
- run
* * *
atropellar
vt
1. [sujeto: vehículo] to run over, to knock down;
lo atropelló un coche he was run over o knocked down by a car;
murió atropellado he was run over and killed
2. [sujeto: persona] to trample on;
salió atropellando a todo el que se le puso por delante he trampled right over everyone who got in his way
3. [derechos] to ride roughshod over;
la ley atropella los derechos de los inmigrantes the law rides roughshod over immigrants' rights
See also the pronominal verb atropellarse
* * *
atropellar
v/t knock down;
le atropelló un coche he was knocked down by a car
* * *
atropellar vt
1) : to knock down, to run over
2) : to violate, to abuse
See also the reflexive verb atropellarse
* * *
atropellar vb to run over [pt. ran; pp. run]
lo atropelló un autobús he was run over by a bus

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • atropellar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: atropellar atropellando atropellado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atropello atropellas atropella… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atropellar — verbo transitivo 1. Pasar (un vehículo) por encima de [una persona o una cosa]: Un camión lo atropelló. El tren atropelló un tractor en un paso a nivel. 2. Hacer (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atropellar — (De tropel). 1. tr. Pasar precipitadamente por encima de alguien. 2. Derribar o empujar violentamente a alguien para abrirse paso. 3. Dicho de un vehículo: Alcanzar violentamente a personas o animales, chocando con ellos y ocasionándoles, por lo… …   Diccionario de la lengua española

  • atropellar — ► verbo transitivo 1 Alcanzar un vehículo a una persona o un animal violentamente: ■ el camión atropelló a varios transeúntes que paseaban por la avenida. SINÓNIMO arrollar 2 Empujar o derribar a alguien para abrirse paso: ■ corría entre la gente …   Enciclopedia Universal

  • atropellar — {{#}}{{LM A03987}}{{〓}} {{ConjA03987}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04078}} {{[}}atropellar{{]}} ‹a·tro·pe·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} chocar con ellos o pasarles por encima un vehículo,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atropellar — pop. No reparar en obstáculos (JFP)// retar (JFP)// embestir (JFP)I/ castigar sin compasión (JFP)// vencer por cualquier medio// apresurarse en obras y palabras (TG.) …   Diccionario Lunfardo

  • atropellar — a|tro|pe|llar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • atropellar — (v) (Intermedio) chocar un vehículo contra un ser vivo Ejemplos: Siempre paseo al perro con correa para que no lo atropellen. La atropelló un coche que se saltó un semáforo en rojo. Sinónimos: coger …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • atropellar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Empujar y tirar con violencia, causándole daño, a alguna persona o alguna cosa: Hoy un coche atropelló a un niño en bicicleta 2 Agredir violenta y abusivamente, causándole daño, a algo o a alguien indefenso: Cuando… …   Español en México

  • atropellar(se) — Sinónimos: ■ arrollar, derribar, empujar, tirar, lanzar, arrojar, herir, golpear, accidentar ■ abusar, oprimir, avasallar, insultar, ultrajar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atropellar — transitivo 1) empujar, dar empellones, arrollar, derribar, llevarse por delante. 2) agraviar, ultrajar, pisar, pisotear. pronominal 3 apresurarse, precipitarse, apurarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.